佛学大词典

佛学大词典可以免费佛学词典在线查询、丁福保佛学大词典、三藏法数、佛学常见辞汇、法界次第初门、法门名义集、法相辞典、唯识名词白话辞典、阿含辞典、佛识慧集
系观世音应验记 [佛学大词典]
全一卷。南朝陆杲(459~532)撰。本书在中国已散佚不传,今日本京都青莲院所存者为镰仓中期之古写本。日人牧田谛亮于一九七○年刊行六朝古逸观世音应验记の研究一书,其中收有本记,即依古写本校订而成。依该书之序,陆杲欲接续傅亮(374~426)之光世音应验记(七条)、张演之续光世音应验记(十条)而撰本记,于南齐和帝中兴元年(501)完成,共计六十九条,然卷末二条系后人所添附者。
犊子部 [佛学大词典]
梵名Va^tsi^ -putri^ya^h! ,巴利名Vajji-puttaka 。为小乘二十部之一。音译跋私弗底梨与部、跋私弗多罗部、婆蹉妒路部、婆蹉富罗部、婆粗富罗部、婆蹉富多罗部、跋私弗部、婆蹉部。又称跋次子部、跋私弗多罗可住子部、可住子弟子部、婆雌子部。有关此部之分派,诸说不同。依异部宗轮论载,此部系于佛陀入灭后三百年,自说一切有部所分出者;舍利弗问经及南传岛史等,则谓于上座部分出。又南传佛教谓其分裂年代在佛陀入灭后二百年中。其部名与部主,三论玄义举真谛三藏之说,谓有名为‘可住’之古仙人,其后裔有可住子阿罗汉者,今此部为其弟子所倡,故称可住子弟子部。异部宗轮论述记则别出有关犊子名称之传说,以前说为非;谓上古有一仙人,贪欲莫遏,染母牛而生子,自后仙种皆言犊子,为婆罗门之一姓。佛世时有犊子外道,归佛出家,其后门徒相传不绝,分部之后,即称犊子部。又俱舍论光记卷三十亦以此部主为佛世时犊子外道之党徒。盖可住子、犊子两者之译语相异,系由于梵音不同所致,其长音言‘可住’,短音则云‘犊’;若据称友之梵文俱舍论疏、翻译名义大集等所载此部之梵名,则‘可住’之译语为谬误,犊子始为正确译名。另据日本学者赤沼智善研究,此部诸师为十六大国中筏蹉国(梵Vatsa )之比丘,故此部之梵名作 Vatsi^ -putriya^ (意谓筏蹉之弟子);又此部之巴利名Vajji-puttaka ,或系由 Vatsa 与第二次经典结集时之跋耆(巴Vajji )混同而成者。依真谛之说,此部属于舍利弗之法系,谓舍利弗作阿毗昙论,其弟子罗侯罗大弘其说,可住子复阐述罗侯罗之说。其教义系将一切事物分为过去、未来、现在、无为、不可说等五藏,以为均属实有,特别主张有补特伽罗(我),称之为不可说,以此补特伽罗与五蕴不即不离(非即非离蕴),实则承认有生死轮回之主体。历来多有破斥补特伽罗实有说者,贬为依附佛法之外道,然后世佛教发达,大乘教义立如来藏者,与此补特伽罗思想不无关系。另据异部宗轮论载,尔后自此部更分出法上、贤胄、正量、密林山四部。其分派之原因乃源于对一偈之解释产生异义,此偈为(大四九·一六下):‘已解脱更堕,堕由贪复还,获安喜所乐,随乐行至乐。’[文殊师利问经卷下分部品、大毗婆沙论卷二、卷十一、大智度论卷二、卷十、部执异论、十八部论、中论卷二、出三藏记集卷三、成唯识论述记卷一](参阅‘小乘二十部’928、‘印度佛教’2215)
攀缘 [佛学大词典]
梵语a^lambana。攀取缘虑之意。指心执着于某一对象之作用。众生之妄想缘取三界诸法,此乃一切烦恼之根源。盖凡夫之人,妄想微动即攀缘诸法;妄想既有所攀缘,则善恶已分;善恶既分,则憎爱并炽;由是,内烦众结,外生万疾;此皆攀缘作用所致者。[维摩经卷中问疾品、大佛顶首楞严经卷一、摩诃止观卷五上]
怀兔 [佛学大词典]
(一)梵语s/as/in。月亮之异称。印度民间俗信月中有兔,故以怀兔称之。依大唐西域记卷七婆罗■斯国条载,传说此乃佛之本生谭,谓佛于过去世修菩萨行时为兔,与狐、猿等住于林中。其时,帝释欲验其菩萨行,化为老者,求食于三兽。狐遂沿水滨衔一鲜鲤,猿亦于林中采异花果,供其食用。唯兔空返,无可馈者,遂自投火中,以身供养。帝释感念其心,乃收其遗骸,寄之月轮。由是,遂有月中怀兔之说。(二)于因明论中,为表示世间相违之过(即不拘事实如何,与常识相违而立宗法),乃借之为其宗(命题)法。如因明入正理论(大三二·一一中):‘世间相违者,如说怀兔非月。’
额珠 [佛学大词典]
以额上之珠譬喻人人本具之佛性。北本大般涅槃经卷七载,有一力士与他人搏斗,以头相触,眉间之金刚珠遂没入肤中,该处乃长疮。后有良医告之,彼始知金刚珠入体。此乃譬喻一切众生因烦恼覆蔽,故不知其本具佛性;一旦遇善知识,始得见其本具之佛性。[涅槃经义记卷三、涅槃经疏卷十一]
鸡狗戒 [佛学大词典]
鸡戒与狗戒。印度外道苦行之一。外道以苦行为出离解脱之道,持鸡戒者,终日一足而立;持狗戒者,食人粪便。[止观辅行传弘决卷十之一](参阅‘苦行外道’3944)
杂修静虑 [佛学大词典]
又作杂修定。静虑,即禅定。乃指有漏静虑与无漏静虑相杂而修之意。据俱舍论卷二十四载,阿罗汉及不还果(阿那含)之人,为求现法乐,或为防止烦恼生起而退堕,遂修杂修静虑;盖静虑乃色界之根本定,尚未断尽欲界烦恼(即未离欲)之人不能修得,故凡不还向以下之人皆未能修得此杂修静虑。同论又详载杂修静虑之修相,谓必先入于第四静虑,令多念之无漏相续现前,而后引生多念之有漏,复更现起多念之无漏,如是旋还,无漏、有漏、无漏,辗转相杂而修,并渐次减少其念,称为远加行;若渐减至二念之无漏,引生二念之有漏现前,复现起二念之无漏,称为近加行,或加行成满;后更减为一念之无漏、一念之有漏、一念之无漏,则为杂修静虑之根本圆成。其修证过程中,系于最初之无漏中,断除从无漏入于有漏之不染污无知;而于其次之有漏中,断除从有漏入于无漏之不染污无知。前二刹那(无漏、有漏)如证无间道,第三刹那(无漏)如证解脱道。第四静虑之杂修既已成就,则乘此势力亦能杂修其下之三静虑;而修习此静虑,首先须于欲界人趣中之三洲(除北洲之外)修得;其后若有退失而生于色界梵众天者亦能如前杂修静虑。修此静虑有三因:(一)为受生五净居天,盖欲受生净居天,必依有漏业,故起中间一念之有漏,而以其前与其后之无漏熏修之,令感净居天,故中间之有漏为受生净居天之引业。(二)为受用现在之法味乐。(三)为防护杂修之味定远离及退失之故。于此三因之中,不还果之利根者系由于前二因而杂修静虑,其钝根者则由于全部之三因;阿罗汉之利根者由于第二因,其钝根者则由于第二、第三因而修。唯识宗之说法与上述稍异,主张第四静虑修相之次第为‘有漏、无漏、有漏’,将无漏置于中间;并认为成就五净居天之因,并非由于圣者再度起业,而系由于凡夫时所造的下三天之有漏业,后以定力资助之,令发生作用。成唯识论了义灯卷六末(大四三·七八三中):‘此杂修有漏为两边,无漏一刹那居中,名修成漏,如五净居业,异生身造种,在身中任运,但能感下天处,由起希愿,熏修成满,无漏定力改转,资昔感生业种,令势殊胜,生五净居,故非有漏为中间也,其力劣故。’[大毗婆沙论卷一七五、瑜伽师地论卷十二、俱舍论光记卷二十四、俱舍论宝疏卷二十四]
杂阿含经 [佛学大词典]
梵名Sam!yukta^gama ,巴利名Sam!yutta-nika^ya 。音译作散瑜乞怛迦阿甘。凡五十卷。刘宋求那跋陀罗译。收于大正藏第二册。为北传四阿含之一。关于杂阿含名称之由来,据五分律卷三十、四分律卷五十四等所举,此经乃佛陀为比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天子、天女等讲说四圣谛、八圣道、十二因缘之教说,今集为一部,称杂阿含。又据摩诃僧祇律卷三十二载,以汇集文句之杂者,故称杂阿含。另据萨婆多毗尼毗婆沙卷一载,杂阿含,乃阐明诸禅定,为坐禅人所必习之法门。又据瑜伽师地论卷八十五载,一切事相应教,间厕鸠集,故称杂阿笈摩(杂阿含)。全经共有五十卷,一三六二小经(大正藏编目),内容相当于南传巴利本之相应部(Sam!yutta-nika^ya,共有五聚五十六篇二○三品,计二八五八小经),为汉译四阿含中之最大部者,其成立时期,亦为四阿含中之最早者。依性质而区别,全经可分为三大部类:(一)第一部分,即‘修多罗’,内容为蕴、处、缘起、食、谛、界、念住等之道品。(二)第二部分,即‘祇夜’,为以偈颂问答而说法。(三)第三部分,即‘记说’,为佛及诸弟子之所说,此分别编于各卷之中。上述之三大部类,依次相当于瑜伽师地论卷八十五所举之‘所说’、‘所为说’、‘能说’三类。杂阿含经保存了原始佛教之风貌,其中虽含有后代之编纂,然大部分皆为早期成立者。本经之法句大多简明,于实践上之修行法门,列有念住、蕴、界等道品。由佛陀及弟子对话之中,显现出四双八辈之别,依八众而说‘众相应’,使在家、出家、男女老少、诸大弟子等皆能领受法益。近代学者对四阿含之研究,乃以西方学者为先驱,而由日本学者作进一步之论究。其成果虽丰硕,然大抵皆较偏于巴利圣典之研究,而忽略其他语文之原始圣典。汉译四阿含因卷帙浩繁、篇章重复、词语反覆、译文拙涩等因素而较不普及,故我国近代佛学之研究,于认识阿含经典之重要后,乃趋向于阿含思想之探讨。以杂阿含为例,现存本由于内容不完整,且次第紊乱、脱落,加以经文生涩难懂,近代学者遂重新整理本经。目前有佛光山佛光出版社之‘杂阿含经’,及印顺之‘杂阿含经论会编’两种新本。佛光版杂阿含采用新式标点,段落分明,着重巴利本、汉译异译本之对照,重新勘定卷数之次序,于每小经皆列有经意解说,经文难懂不明处亦列有巴利文或译成中文。此外,校勘严谨、注解详备、索引齐全,均为该版之特色。印顺之杂阿含经论会编则以杂阿含经与瑜伽师地论相对照为最大特色,另又采取印度旧例,以内容分类,而舍除汉译经分卷之传统,共成七诵五十一相应。据日本学者赤沼智善之‘汉巴四部四阿含互照录’载,南传相应部与北传汉译杂阿含经二者间,不仅所收经之存阙不一,且所说之义理相违之处亦不少。另一学者姊崎正治参酌巴利文相应部、别译杂阿含经、有部毗奈耶杂事等经书,于其著作汉译四阿含(The four Buddhist A^gamas inChinese)中尝试将杂阿含经汇类成八诵(品)六十三部。此外,现存杂阿含经中之卷二十三、卷二十五两卷中之阿育王因缘经、法灭尽相经、阿育王施半阿摩勒果因缘经等三经,相当于梵文 Divya^vada^na、西晋安法钦译之阿育王传、梁代僧伽娑罗译之阿育王经。上述卷二十三、卷二十五两卷中之三经,应为‘无忧王经’,自经义内容而言,实不宜编入杂阿含经中。故我国两种新编之杂阿含经皆将此三经自杂阿含经中删除,惟佛光版仍将之编列为附录,以供读者参考。本经所载首尾具足之小经经数,约一千三百经。日本大正藏将各经一一编列经号后,所得之一三六二小经即是包含上述之卷二十三、卷二十五两卷。佛光版杂阿含经删除阿育王因缘经等三经,实得一三五九经,并依部帙之重整而新编经号。印顺之杂阿含经论会编则将一经之终所列举与此经有关联之数经,分别计为一一经,则全经之经数共得一万余经。日本‘国译一切经’亦采用此法,惟其总数与印顺所计略有出入。题名为‘杂阿含经’之汉译本有三种,其他之别生经则有三十种之多,总计三十三种。此外,以巴利文书写的南传相应部之原文,自西元一八八四年校订出版后,陆续有英译、德译、日译等译本出版。另相应部中有五世纪锡兰佛教大论师佛音(巴Buddhaghosa )之注释 Sa^ratthapaka^sini^,于一九二四年由毗亚提沙(W.Piyattisa)出版。近时于我国新疆地方发现之梵文残卷中,有相当于汉译杂阿含经之断片。日本学者渡边海旭、冈教邃等皆曾就此梵文残简加以研究,而发表诸多论文。另于西藏大藏经中,亦收有相当于汉译杂阿含经之单经。关于杂阿含之传承部属,据法华经玄赞卷一本、大乘法苑义林章卷四末、华严经疏钞玄谈卷八等所举,四阿含均为大众部所传;然俱舍论稽古卷上举出,杂阿含、中阿含为说一切有部(萨婆多部)所传;印顺则认为汉译杂阿含为说一切有部所传,巴利文相应部为赤铜鍱部所传,别译杂阿含经则近于饮光部所传。[有部毗奈耶杂事卷三十九、分别功德论卷一、撰集三藏及杂藏传、出三藏记集卷二、梁高僧传卷三、法经录卷三、历代三宝纪卷十、开元释教录卷五、卷十三、大藏圣教法宝标目卷六、至元法宝勘同总录卷六、阅藏知津卷二十九、大藏经南条目录补正索引、杂阿含经刊定记(吕澄,内学年刊第一辑)、杂阿含经蕴诵略释(聂耦庚,内学年刊第二辑)、原始佛教圣典之集成(印顺)](参阅‘阿含’3617、‘阿含经’3619)
转恶成善益 [佛学大词典]
系日本净土真宗所立现生十种益之一。谓念佛行者信弥陀之信心,能得断灭五逆十恶等三世罪障之现生利益,成就不可称说之大善根。[显净土真实教行证文类卷三](参阅‘现世利益’4723)
转逢 [佛学大词典]
(1880~1952)福建南安人,俗姓王。号海妙。年十七,礼喜敏和尚出家。二十二岁,从厦门南普陀喜参和尚受具足戒。自此遍游四大名山,参学于天童寺八指头陀座下。历任诸大名刹上首执事凡二十年。民国初年主持南普陀,改为十方丛林,立选贤规约。历主泉州开元寺、云南鸡足山、龙山寺。曾由印入藏,哲蚌寺之寺主喇嘛授予密宗要旨。后于新加坡光明山茅蓬掩关,专修密法多年。师兼学各宗教义,显密兼修,禅净互摄;然于开示弟子、接引信众时,则以净土法门为依归。民国四十一年示寂,世寿七十三。
一 [佛学大词典]
(一)数之单位。如‘第一’或‘一位’。(二)表示所有、皆是之义。(三)表示平等、绝对之义。碧岩录第四十五则(大四八・一八一下):‘僧问赵州:“万法归一,一归何处?”州云:“我在青州作一领布衫,重七斤。”’
一一 [佛学大词典]
梵语有vyasta, ekaika, pratiks!an!am 等字。含有每一、逐一、各各、任一等意。梵网经开题(大六二・二中):‘一一句句,一一字字,皆是诸尊法曼陀罗身。’观无量寿经(大一二・三四三上):‘一一宝珠有八万四千光,一一光作八万四千异种金色,一一金色遍其宝土。’
一一心识 [佛学大词典]
指真如所入之识。又作一一识心、一心一心识。为非常、非无常之心念,故又称俱非念、寂灭寂静念。系密教依释摩诃衍论所立十识中之第十识。谓真如门所依之心与实相一味之理会合,故称识心;又真如之体乃通一切有情、非情,且为唯一者,故称一心。释摩诃衍论赞玄疏卷二(卍续七二·四四七下):‘第十识心,即真如门所依本法,而唯能缘自门真理,体能鉴用,照体独立,故说为缘。’此心得缘真理为境界,故异于第九识(一切一心识)之不缘真理,而相当于天台四教中之圆教。[释摩诃衍论卷二、释摩诃衍论记卷二、胎藏金刚菩提心义略问答卷二末、宗镜录卷四十五](参阅‘一切一心识’6、‘十识’503)
一七日 [佛学大词典]
中阴七七(四十九日)之一。又作初七日、所愿忌、始善忌、哭添忌。即人死后最初七天之忌日。[诸回向清规卷四追忌名数之次第]
一九之教 [佛学大词典]
指弥陀之教。净土宗立九品往生之法,故有此称。迦才净土论序(大四七·八三中):‘二八弘规,盛乎西土;一九之教,陵迟东夏。’其中,‘二八’指观无量寿经所说之十六观门,‘一九’则指弥陀所立之九品往生。
一二三四五六七 [佛学大词典]
指随时随地皆可出现之普通事,亦即理所当然,连孩童亦能知晓之事。碧岩录第二十一则(大四八·一六一下):‘僧问智门:“莲花未出水时如何?”智门云:“莲花。(一二三四五六七,疑杀天下人)”’
一人 [佛学大词典]
指佛。佛于人中得道,为世间最尊最胜者,故称一人。法华经譬喻品(大九·一四下):‘其中众生,悉是吾子(中略)。唯我一人,能为救护。’
一人作虚 [佛学大词典]
禅宗公案名。空谷集卷六(卍续一一七·三一六上):‘僧问兴化:“多子塔前,共谈何事?”化云:“一人传虚,万人传实。”’盖真理乃各人所自悟自得,一涉及语言文字则失其实;此与景德传灯录卷十三(大五一·三○三上)引延沼禅师之语‘一犬吠虚,千猱啀实’义同。
一人当千 [佛学大词典]
一人可敌千人之谓;表示勇猛有力。北本涅槃经卷二(大一二·三七三下):‘譬如人王有大力士,其力当千,更无有能降伏之者,故称此人一人当千。’
一刀三礼 [佛学大词典]
信仰虔诚者,于奉造佛像时,为表示其虔敬,每刻一刀礼佛三次,称为一刀三礼。此与写经时之‘一字三礼’、画像时之‘一笔三礼’其义相同。
一刀两段 [佛学大词典]
因刀之一击,而截断有无之识见;比喻不顾情实之断然态度,又喻禅机之活用。大慧普觉禅师语录卷二十三示方机宜(大四七.九○九上):‘虽未得一刀两段,直下坐断报化佛头,然却自有个信入处。’缁门警训卷十钟山铁牛印禅师示童行法晦(大四八·一○九四下):‘若是大丈夫汉,兴决烈之志,屏浮滥之行,从脚跟下一刀两段,向佛祖外一觑便透,身心俱了,亦不为难。’(参阅‘南泉斩猫’ 3742)
一上神通 [佛学大词典]
(一)指一回、一度之神通。(二)指最优越殊胜之神通。相对于小乘佛教所说之六神通。指佛神通、大神通、最上神通等。在小乘佛教中,神通表不可思议之神变;在禅宗则表日常行住坐卧之间,悠游自得,不为任何事务所系缚之意。